Бывший россиянин в немецкой полиции
Для начала скажу, что до приезда в Германию представление о немецкой полиции я имел лишь по советским военным фильмам да из разухабистого небезызвестного шлягера «Айнс-цвай, полицай». И все же, получив постоянный вид на жительство, отмучавшись на языковых курсах и почитав различные рекламные брошюрки, подумал: а почему бы ни поискать себе применения именно на полицейской стезе? И все предпосылки для этого вроде бы наличествовали: давным-давно проходил срочную службу в рядах доблестной милиции, затем окончил вуз и получил «компьютерную» специальность в области работы с БД (базами данных). Так что у меня, как казалось, были очень неплохие шансы стать... ну, если не бравым детективом, внедренным в преступную среду «русской мафии» (кто не видел «На Брайтон-бич опять идут дожди»?!), то хотя бы полицейским «червем», составляющим на эту самую мафию современную электронную картотеку.
Как я в первый раз «обломался» с работой в полиции
Хочу предупредить: опыт моего трудоустройства в полицию нельзя рассматривать в качестве эдакой инструкции-постулата. Требования, выдвигаемые полицейскими управами к кандидатам на звание «шерифа», могут розниться от земли к земле.
К примеру, один знакомый немец - завзятый культурист, при этом, как ни странно, с отличием окончивший реальную школу, - так и не стал полицейским: отшили его сразу, ибо парнишка не дотянул двух сантиметров до положенных 165 - минимально требуемого роста. А вот приятель-турок, доросший лишь до 160, уже два года несет службу в другом городе - в районе компактного проживания своих земляков.
Сейчас, после того как я хоть немного оказался причастным к теме, очень любопытно слушать мифы и легенды о службе в полиции, бытующие в русскоязычной среде. Публика спорит о том, до какого возраста можно поступить на службу, ускоряет ли, так сказать, ношение полицейской формы предоставление германского гражданства. На самом деле большинство ответов на подобные вопросы можно найти, зайдя на общегерманский сайт www.polizei.de. Если же ваших знаний для подобной «экскурсии» недостаточно - считайте, что и в полиции делать вам нечего: первый же тест на грамотность вы просто провалите. Ну а некоторые разъяснения, коих вы не найдете на официальной страничке немецкой полиции, попытаюсь дать читателю сам, исходя из реального житейского опыта.
Честно признаюсь, сперва и я попался на уверения знакомых о том, что «Германия - не Америка, а потому иностранцу в полиции делать здесь нечего. Проще занять себя в Incorporating Offshore, чем пытаться пробить местных бюргеров. Все местные полицейские - чиновники, что само собой подразумевает и наличие гражданства». Благо, сомнения мои, как уже не раз случалось, развеяла «Русская Германия», в одном из номеров которой я прочитал интервью со своим соплеменником, работающим в полиции пресс-атташе. «Ага! - возликовал я. - Значит, не одни чиновники в полиции трудятся, но и служащие!» И тотчас подал бевербунг в свой райотдел, указав, что умею составлять такие базы данных, которые в мгновение ока позволят «пробить по картотеке» любого гнусного мерзавца, ограбившего, допустим, местный банк.
Не знаю уж, что повлияло на вскоре полученный мною вежливый отказ. То ли факт, что должность в компьютерном отделе, на которую я заявил претензии, была сверхсекретной и потому подразумевавшей наличие гражданства (на что мне вполне официально и указали). То ли на самом деле «собака порылась» в некстати (и с гордостью!) озвученном сотрудничестве с российским МВД еще в студенческие годы. Да нет, не занимался я тем, о чем сразу некоторые подумали - просто как-то раз пришел к нам на курс милицейский майор, попросил препода отобрать «самого толкового студента», дабы тот составил ему базу данных местных предприятий, реализующих строительные материалы.
Как я выяснил, что контингентному беженцу можно стать чиновником.
Как бы то ни было, в служащие меня не пустили, и я решил поднять планку выше, попробовав трудоустроиться в полицию в качестве детектива. Эта должность была уже чиновнической, а потому знакомые весьма скептически рассматривали мои шансы на ее получение. «Миша, а тебе не кажется, что еврей-полицейский звучит не менее смешно, чем еврей-колхозник?» - зубоскалили некоторые остроумцы, а потом недоумевали: «И вообще, даже если бы получилось, на черта тебе такая работа?»
Тут для всех, кто полагает, что работа, в первую очередь, должна быть выгодной, поясню. Действительно, любой местный детектив обладает всеми правами «пожизненного служащего», кои пояснять, думается, не имеет смысла. Помимо того, полицейский в Германии - это вам не нынешний бедолага-мент, получающий мизерную зарплату и в силу одного этого только и думающий, как бы «поиметь» с подконтрольной территории. Дело не только в хорошо оплачиваемом отпуске, не только в обязательных «вайнахтсгельд», в медицинской страховке, за которую вы не платите ни цента, и в 100-процентной оплате болезни вплоть до выздоровления. Дело - и в возможности ускоренного получения гражданства (в течение, скажем, двух, а не шести и тем более не восьми лет, как это обычно случается). В скоростном, если хотите, получении гражданства, о котором похлопочет за вас родная полиция, если вы, разумеется, хорошо справляетесь с работой.
В общем, я твердо решил «надеть форму» и стать Beamte auf Probe («пробным чиновником»). Ну а на уверения знакомых, что «конти по определению чиновником быть не может», решил плюнуть - как, по утверждениям Остапа, плевали еще до исторического материализма. В «плевке» этом мне, кстати, помог один анекдот, который и вам поведаю, ибо он в тему. Итак, 2050 год, типичный немецкий городишко, по улице бредут два полицейских. Обыскав валяющегося пьяного и достав его документы, один полицейский с недоумением демонстрирует их другому: «Дывись, Петро, яка смешна фамилия - Мюллер!»
Ну а чем, скажите, Михаил хуже Петра? Короче, я потопал в городское полицейское управление, где и задал прямо вопрос: «Могу ли я, еврей и пока еще не гражданин Германии, стать детективом?» Иные не поверят, но мне не только рассказали, но и на листке расписали, какие формальности надлежит пройти для того, чтобы получить работу, которую я-де «не мог получить по определению». Для начала мне предстояло получить в местном органе самоуправления т.н. Ausnahmegenehmigung - «исключительное разрешение», позволяющее быть допущенным к «статусу чиновника». Не стану врать: документ этот мне не выписали автоматически. Помимо того, что с меня потребовали документы, подтверждающие статус пребывания в Германии, понадобились и справки с родины о том, что я - вполне законопослушный гражданин, не привлекавшийся к уголовной ответственности. Легко ли получить такие бумаги из бывшего Союза, проживая в Германии? Пусть каждый сам для себя ответит на этот вопрос.
В конце концов Ausnahmegenehmigung я все же получил. Как выяснилось позже, опять же повезло с землей: в моем случае хватило двух лет пребывания в Германии, чтобы это считалось необходимым для выдачи подобного документа «длительным сроком проживания», в других - этот срок может быть от трех лет и выше. Как бы то ни было, но получив Genehmigung, я счел дело наполовину решенным и тем самым окончательно... запорол его.
Как я сдавал экзамены в полиции
Придя через два дня в полицейское управление со всеми необходимыми документами и положив на самое видное место ту самую злополучную и заветную бумагу, на которую больше всего потратил времени и сил, я поинтересовался у местного служащего о дальнейших шагах по карьерной лестнице.
«Теперь ничего особенно сложного! Вашу профессиональную пригодность определит комиссия! - успокоил меня собеседник. - Немецким языком вы владеете очень сносно, высшее образование имеете, на вид физически развиты, так что, судя по всему, шансы имеете хорошие». «А как будет определять мою судьбу комиссия, и сколько времени она будет этим заниматься?» - поинтересовался я.
«Ну-у-у, это стандартная и рутинная процедура, - пожал плечами работник полицейского управления. - Занимает она, как правило, три дня. В первый проверят знание языка, интеллект, способность аргументировать профессиональный выбор. Затем вас пригласят на интервью, после прохождения которого предстоит медицинское обследование. Кстати, очень рекомендую ознакомиться с этой брошюрой по поводу тестов! - и полицейский, уже выписывавший термин, протянул мне небольшую книжицу. - И не забудьте прихватить с собой в первый день спортивную форму!» - уже вдогонку прокричал мне парень. Прокричал мне, на крыльях счастья мчавшемуся утереть нос друзьям своим «почти поступлением в ряды доблестной немецкой полиции».
Ах, как же я заблуждался, как преждевременно радовался, читая под кружечку пива нравоучения приятелям о том, что «любой конти может стать полицейским беамтером, если, разумеется, проявит на то волю»! Нет, дело не в том, что упомянутый статус Beamte auf Probe, доступный вам после получения «исключительного разрешения», еще необходимо сменить на просто Beamte, заслуживая того ударным трудом. И не в том, что через пару дней я лишился почетного статуса, заявившись на тест с неподобающим статусу полицейского пивным душком - такого, с моей стороны, не было. Дело в том, что, запраздновав с друзьями, которые успели радостно переименовать меня из «Миллера» в «Мюллера», я попросту потерял где-то... нет, благо, не документы, а всего лишь книжицу о прохождении тестов. «Ну и ладно, - махнул я рукой. - Там что-то о языке, об интеллекте... Да, и еще спортивную форму прихватить надо».
Моя беспечность, да еще роковая ошибка служащего, принявшего мое пивное брюшко за «физическую развитость», перечеркнули все труды и недели сбора всевозможных бумажек. Почитай я, что именно предстоит на тесте, наверняка бы перенес в те дни термин и сейчас позировал бы перед редакционным фотографом в новенькой, с иголочки, форме. А так...
Первый экзамен на правописание, грамматику и способность адекватно выражать мысли я прошел, что называется, на ура. Всего-то делов было: забацать сочинение по картинке, на которой мужчина-полицейский и его напарница объясняли молодому парню, указывая на красный свет «ампеля», что «кнабе» неправильно перешел дорогу! Живописуя, как «служащие учтиво, в соответствии со всеми инструкциями, указывают нарушителю на его ошибку», и даже назвав стоимость штрафа, ожидающего торопыгу, я от нечего делать расцветил «Балладу о полицейских» множественными определениями. Расцветил и - с победным видом воззрился на парочку двух типичного вида южан, потевших над выданными листами… «Очень даже неплохо! - одобрил в итоге мою писанину усталый служащий, обладатель «директорских» очков в роговой оправе. - В особенности по сравнению с другими ауслендерами, которые выполнили работу в лучшем случае на «удовлетворительно». Что ж, поздравляю, и пожалуйте в тренировочный зал.
Приглашение в тренировочный зал оказалось на поверку «приглашением на казнь». И теперь уже южане (итальянцы? греки?) едва ли не вслух ржали, наблюдая, как ваш покорный слуга, с ног до головы облаченный в «адики-рибоки», тщится сдать так называемый «тест Купера». О том, что представляет собой Cooper-Test, который необходимо пройти каждому кандидату на звание детектива, поищите-ка информацию самостоятельно. Я же лишь скажу вам, что, вероятно, походил на гигантскую жабу, силясь с места выпрыгнуть не меньше 1 метра 98 сантиметров, полагающихся для претендентов моего возраста. Ну а когда я с позором провалил «тест на координацию движений», с третьего круга наступив на мяч, который предстояло обегать то слева, то справа, участь моя была решена. Одним словом, до второго экзаменационного дня - дня, на котором я намеревался сразить комиссию, состоящую из трех чиновников, своими глубокими познаниями в области политической жизни «внутри Германии и за ее пределами», а также блеснуть знанием языка, размышляя о «специфических особенностях работы полицейского», дело попросту не дошло.
«Не отчаивайтесь, по возрасту у вас еще есть время! - утешил меня на прощание экзаменатор. - Приходите-ка в следующем году!» И почти интимно добавил: «Вряд ли полицейские в будущем станут нужны меньше, чем ныне!»
Михаил МИЛЛЕР.
https://repin.info/za-morem-zhityo/inostranec-v-nemeckoy-policii
- 3852 просмотра
Комментарии
Добавить комментарий